قانون
سياسة
أحياء
تاريخ
ترجم ألماني عربي مؤهل للانتخاب
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
اِنْتِخابٌ [ج. انتخابات]... المزيد
-
حق الانتخاب {قانون}... المزيد
-
حق الانتخاب {سياسة}... المزيد
-
اِنْتِخابٌ [ج. انتخابات] ، {سياسة}... المزيد
-
wahlberechtigt (adj.) , {law}له حق الانتخاب {قانون}... المزيد
-
اِنْتِخابٌ [ج. انتخابات] ، {سياسة}... المزيد
-
حق الانتخاب {قانون}... المزيد
-
بطاقة انتخاب {سياسة}... المزيد
-
غرفة الانتخاب {سياسة}... المزيد
-
انتخاب العمدة {سياسة}... المزيد
-
حق انتخاب الاغلبية {سياسة}... المزيد
-
لائحة الانتخاب {سياسة}... المزيد
-
wählbar (adj.)... المزيد
-
الانتخاب الطبيعي {أحياء}... المزيد
-
طريقة الانتخاب {سياسة}... المزيد
-
مبادئ الانتخاب {سياسة}... المزيد
-
أذن انتخاب {سياسة}... المزيد
-
إشعار الانتخاب {سياسة}... المزيد
-
كابينة الانتخاب {سياسة}... المزيد
-
أهليَة الانتخاب {سياسة}... المزيد
-
wiederwählen (v.)... المزيد
-
انتخاب مباشر {سياسة}... المزيد
-
مراكز الانتخاب {سياسة}... المزيد
-
قبعة الانتخاب {تاريخ}... المزيد
-
قانون الانتخاب {قانون}... المزيد
-
انتخاب ثانوي {سياسة}... المزيد
-
قابلية انتخاب {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
لجنة الانتخاب {سياسة}... المزيد
-
انتخاب نسبي {سياسة}... المزيد
أمثلة
-
Die gesamte weibliche Bevölkerung wurde davon ausgeschlossen, und lediglich ein Viertel der männlichen Bevölkerung war wahlberechtigt. Zwangsläufig schnitten die wahhabitischen Islamisten am besten ab.وقد استبعدت النساء من الانتخابات وكان ربع المواطنين الذكور فقط مؤهلين للانتخاب، ومن ثَم كان حتما أن يكسب الإسلاميون الوهابيون الانتخابات.
-
beschließt außerdem, als Übergangsregelung die Alternative 1 im Bericht des Generalsekretärs zu billigen, wonach lediglich die Amtszeit des Präsidenten des Rechnungshofs Südafrikas bis zum 30. Juni 2006 verlängert wird und die anderen Mitglieder, die nach dem gegenwärtigen Verfahren gewählt wurden, wiedergewählt werden können;تقرر الموافقة، كترتيب انتقالي، على البديل 1 الوارد في تقرير الأمين العام، الذي بموجبه تمدد فقط فترة عضوية مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويكون الأعضاء المنتخبون عملا بالإجراءات الحالية مؤهلين لإعادة الانتخاب؛
-
Sind in dem Wahlvorgang zwei Angehörige eines Vertragsstaates als Mitglieder des Unterausschusses für Prävention gewählt worden, so wird der Kandidat mit der höheren Stimmenzahl Mitglied des Unterausschusses.إذا أصبح مواطنان اثنان من دولة طرف، خلال العملية الانتخابية، مؤهلين للخدمة أعضاء في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، يكون المرشح الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات هو عضو اللجنة الفرعية لمنع التعذيب.
-
Von Mussawi, der findet, dass der Iran „schlecht in Form“sei, nehmen viele Mitglieder der iranischen Elite an, er besäße dierevolutionären und ideologischen Voraussetzungen, um gegenislamistische Fundamentalisten wie Ahmadinedschadanzutreten.يرى العديد من أهل النخبة في إيران أن موسوي ، الذي يعتقد أنإيران الآن في حالة بالغة من السوء، يمتلك المؤهلات الثوريةوالإيديولوجية اللازمة لخوض الانتخابات ضد الأصوليين الإسلاميين منأمثال أحمدي نجاد .